在 Android 專案中,我們應該區分三個層級:
在 XML 中定義的 shortcut IDs
它們的短標籤與長標籤
在程式碼中明確接線的流程
在 shortcuts.xml 中,目前定義了以下 Android shortcut IDs:
start_discover_tour
stop_discover_tour
play_audio
pause_audio
stop_audio
next_spot
previous_spot
show_nearby
show_events
德文版本的程式碼目前包含以下精確 shortcut labels:
start_discover_tour: Tour starten / Eine Entdeckungstour starten
stop_discover_tour: Tour beenden / Die Entdeckungstour beenden
play_audio: Audio abspielen / Spot-Audioguide abspielen
pause_audio: Audio pausieren / Den Audioguide pausieren
stop_audio: Audio stoppen / Den Audioguide stoppen
next_spot: Nächster Spot / Zum nächsten Spot gehen
previous_spot: Vorheriger Spot / Zum vorherigen Spot gehen
show_nearby: In der Nähe / Spots in der Nähe anzeigen
show_events: Veranstaltungen / Kommende Veranstaltungen anzeigen
使用者需要知道的重要事項:
對於 Google Assistant,我們在公開說明中的措辭應該比 Siri 更保守。
程式碼中清楚包含 shortcut 名稱與 intent 目標,但不像 Siri 那樣有一份明確列出的自然口語句子清單。
因此,公開說明應該使用 Google Assistant shortcuts、App Shortcuts 或 Assistant actions 這類說法,而不是承諾精確的口語句子。
音訊指令在已經有對應播放工作階段啟用時最有幫助。
重要技術審閱備註:
start_discover_tour 也有明確的 Assistant 綁定:actions.intent.OPEN_APP_FEATURE 搭配 feature = discover tour。
在 MainActivity 中,PLAY_AUDIO、PAUSE_AUDIO 與 STOP_AUDIO 會直接處理。
在 Explore 畫面中,待處理佇列會明確重播 START_DISCOVER_TOUR、SHOW_NEARBY 與 SHOW_EVENTS。
STOP_DISCOVER_TOUR、NEXT_SPOT 與 PREVIOUS_SPOT 雖然被定義為 shortcuts 與 actions,但沒有同樣清楚可見的 Explore 流程支撐。因此,在幫助中心中,我們應描述它們為既有快捷操作,但不要把它們與 Start Discover Tour、Nearby、Events 視為同等明確驗證過的終端使用者語音流程。
這讓 myTuur 不只能靠觸控操作,也能透過語音與快捷操作使用。
